Himne a la Creu. Vexilla Regis

Sant Crist gòtic del s. XIV. Parròquia de Riaza (Segovia)

Els trofeus del Rei avancen
ve el misteri de la creu,
on morí la nostra vida
i amb la mort ens feu vivents.

S'acompleix l'antic oracle
que David profetitzà
quan anunciava als pobles:
Déu en l'arbre regnarà.

Oh creu, única esperança
de retorn al Paradís,
tu la pau amb Déu restaures
que un altre arbre destruí.

Arbre excels que refulgeixes
amb la púrpura del Rei,
regalima per la soca
la sang pura de l'Anyell,

en tes branques madurava
com un fruit al preu del món,
i servires de balança
pel rescat dels pecadors.


En llatí:

Vexilla Regis prodeunt: Fulget Crucis mysterium,
Quae vita mortem pertulit, Et morte vitam protulit.
Quae vulnerata lanceae Mucrone diro, criminum
Ut nos lavaret sordibus, Manavit unda et sanguine.

Impleta sunt quae concinit David fideli carmine,
Dicendo nationibus: Regnavit a ligno Deus.
Arbor decora et fulgida, ornata Regis purpura,
Electa digno stipite tam sancta membra tangere.

Beata, cuius brachiis Pretium pependit saeculi:
Statera facta corporis, tulitque praedam tartari.
O Crux ave, spes unica, hoc Passionis tempore!
Piis adauge gratiam, reisque dele crimina.

Te, fons salutis Trinitas, collaudet omnis spiritus:
Quibus Crucis victoriam largiris, adde praemium. Amen.

- - - - - - - - - - - 


Una altra versió més completa:

Els estendards del Rei avancen,
brilla el misteri de la creu,
en la qual la Vida sofrí la mort,
i amb la mort ens dugué la vida.

Ferit per la punta cruel
de la llança, per rentar-nos
de la culpa dels nostres crims,
va vessar aigua i sang.

S'ha acomplert allò que David
cantà en un salm fidel,
quan digué a les nacions:
"Déu ha regnat des de l'arbre."

Arbre bell i resplendent,
ornat amb la porpra del Rei,
triat d'entre tots els troncs
per tocar uns membres tan sants.

Feliç tu, dels braços del qual
penjà el preu del món;
vas esdevenir balança del seu cos
i vas arrabassar la presa a l'infern.

Salve, oh creu, única esperança nostra!
En aquest temps de Passió,
augmenta la gràcia en els justs,
esborra els crims dels reus.

A Vós, Trinitat, font de salvació,
que tot esperit us lloï;
als qui salveu pel misteri de la creu,
doneu-los el premi etern. Amén.


En llatí:

Vexilla Regis prodeunt:  
Fulget Crucis mysterium,  
qua vita mortem pertulit,  
et morte vitam protulit. 

Quæ vulnerata lanceæ,
mucrone diro, criminum  
ut nos lavaret sordibus,  
manavit unda et sanguine. 

Impleta sunt quæ concinit  
david fideli carmine,   
dicendo nationibus:   
Regnavit a ligno Deus. 
 
Arbor decora et fulgida  
ornata Regis purpura,  
electa digno stipite   
tam sancta membra tangere.  

Beata, cujus brachiis   
pretium pependit sæculi:  
Statera facta corporis,  
tulitque prædam tartari.

O Crux ave, spes unica,  
hoc Passionis tempore:  
Piis adauge gratiam,   
reisque dele crimina.   

Te, fons salutis Trinitas,  
collaudet ominis spiritus:  
Quibus  Crucis victoriam  
largiris, adde præmium. Amen.   


Comentaris