Oració a l'Esperit Sant (de Sant Josepmaria)

L'Esperit Sant el dia de Pentecosta


Vine Esperit Sant, il·lumina el meu enteniment, per a conèixer els teus manaments; enforteix el meu cor contra les insídies de l'enemic; inflama la meva voluntat.
He sentit la teva veu i no vull endurir-me i resistir dient: després... demà. Nunc cœpi! Ara! No sigui que el demà em falti.

Oh Esperit de Veritat i de Saviesa!
Esperit d'Enteniment i de Consell!
Esperit de Goig i de Pau!
Vull el que vulguis, vull perquè vols,
vull com vulguis, vull quan vulguis.

---
També es pot traduir amb el vós tan comú en les oracions en català:

Veniu, oh Sant Esperit!: Il·lumineu el meu enteniment, per conèixer els vostres manaments; enfortiu el meu cor contra les insídies de l'enemic; inflameu la meva voluntat.
He sentit la vostra veu, i no vull endurir-me i resistir, dient: després ..., demà. Nunc cœpi! Ara!, No fos cas que el demà em falti.

Oh, Esperit de veritat i de saviesa,
Esperit d'enteniment i de consell,
Esperit de goig i de pau!:
Vull el que vulgueu, vull perquè voleu,
vull com vulgueu, vull quan vulgueu.

En castellà:

¡Ven, oh Santo Espíritu!: ilumina mi entendimiento, para conocer tus mandatos; fortalece mi corazón contra las insidias del enemigo; inflama mi voluntad. 
He oído tu voz, y no quiero endurecerme y resistir, diciendo:  después..., mañana. Nunc cœpi! ¡Ahora!, no vaya a ser que el mañana me falte.

¡Oh, Espíritu de verdad y sabiduría, 
Espíritu de entendimiento y de consejo, 
Espíritu de gozo y paz!: 
quiero lo que quieras, quiero porque quieres, 
quiero como quieras, quiero cuando quieras.

.

Comentaris